OI:Poluvrijeme Hrvatska-Danska 14:12
MOGU LI rukometaši, nakon potopa vaterpolista i košarkaša, popraviti dojam i ostati u utrci za medalju? Na suprotnoj strani nalazi se reprezentacije Danske, aktualni europski prvak.
Na prvo poluvrijeme naši su dečki otišli s dva pogotka razlike.
Kako je tekla utakmica od samog početka?
Danci bez poteškoća realiziraju prvi napad, uzvraćamo preko Šprema. Valčić u sljedećem naletu lijepo proigrava Vorija na crtu, ali Danci ga zaustavljaju. Žuti karton plus sedmerac za naše. Džomba i Hvidt oči u oči, danski čarobnjak je uspješniji. Alilović skida zicer Jensenu, Šprem zabija iz kontre. Upravo nam to treba, laganiu pogoci iz kontre. Dva puta uspijevamo se obraniti, Dominiković blokira, Metličić šalje Šprema u kontru i imamo 3:1!
Danci nemaju rješenja, naša obrana za sada funkcionira izvrsno. Dominiković je pokupio žuti karton zbog prekršaja nad Noeddesbom, Alilović skida udarac Hansena. Balić prioigrava Valčića, on još ljepše upošljava Šprema koji je zaustavljen u prostoru. Džomba je ovaj put uspješniji od Hvidta za 4:1. Alilović skida udarac Joergensena, na drugoj strani ponovo Goran Šprem. Našu seriju prekinuo je Lindberg.
Tonči Valčić pobjegao je Noeddesbou, Lindberg ja zakasnio, i došli som do 6:2: Danci i dalje ne uspijevaju povezati redove, Metličić pogađa iz kontre za plus pet. Danski izbornik zove time out. Lindberg ponovo pokušava s desnog krila, ali Alilović ne dopušta. Ipak, Joergensenov projektil prolazi, Danci smanjuju na 7:3. U igri je Lacković umjesto Valčića.
Balić promašuje, na drugoj strani, Dominiković i Vori skrivili su sedmerac, Christiansen je precizniji od Alilovića. Danci se vraćaju na minus tri. Metličić proigrava Balića i nakon dugo vremena naš čarobnjak pronalazi put do mreže. No, Danci odmah uzvraćaju. Poklonili smo loptu Christiansenu, Danci su na minus tri. Tražimo Horvata na krilu, ali Hvidt brani. Na drugoj srani, Boldsen ne prolazi Alilovića, naš vratar pronalazi Šprema koji iz kontre zabija svoj peti pogodak. Točno polovicu našeg konta. pogađa Lindberg, za njega nemamo rješenje.
Danski pivot Noeddesbo faulita Vorija, lopta je na devet metara. Sada pokušava Valčić, ali danska obrana je čvrsta. Blokirali su Balića, a Metličiću brani Hvidt. Danci traže pogodak za povratak na minus dva. I pronalaze ga preko novog igrača Flensburga, Boesena.
Valčić nas vraća na plus tri (11:8), malo smo pali u obrani, Metličić je zaradio žuti karton zbog povlačenja Noedesboa. Vori je blokirao jedan danski pokušaj, al sada nam probleme stvara Boesen. Imamo plus dva (11:9).
Noedesbo je isključen, nakon što smo četiri puta pokušali pronaći prostor za udarac u jednom napadu. Danci su se raspištoljili, suci su ih poštedjeli jednog sedmerca, ali su nakon toga morali presjeći šaketanje. Ipak, nismo uspjeli pobjeći na plus tri. Zato Danci dolaze na pogodak zaostatka; Spellerberg se diže i od parketa pogađa za 11:10.
Gubimo loptu u napadu, Danci traže Nielsena u kontri i primamo i drugi pogodak s igračem više. Danci su izjednačili (11:11)! Valčić ovaj put ne prolazi pored Hvidta, Danci kreću po prednost. Spellergov pokušaj skida Alilović, uspjeli smo se obraniti. Sada mi tražimo vodstvo, Balić i Metličić kombiniraju, ulazi i Lacković, ali kapetan prekrasno asistira za Vorija i imamo vodstva 12:11. Danci su se spetljali u napadu, uzeli smo loptu i potegnuli kontru. Horvat zabija za 13:11.
Lindberg postaje prvi strijelac Danske; Balić previše mekanio ide na njega i Alilović je ostao nemoćan.
Boesen ulazi u Metličića, naš kapetan leži na parketu i ne izgleda dobro. Ipak, diže se nakon nekog vremena i ostaje na terenu odraditi napad. U posljednjoj smo minuti, imamo 13:12. Šut Lackovića je blokiran, ali imako novi napad. Pet sekundi prije kraja Balić u zraku pronalazi Metličića koji zabija pogodak na rubu regularnosti. Suci ipak priznaju, na odmor idemo s 14:12. (index.hr)